FreeBSD 2008 年 4-6 月状态报告
引言
本状态报告涵盖了 2008 年 4 月至 6 月期间与 FreeBSD 相关的项目。在此期间,FreeBSD 基金会发布了他们的 2008 年 7 月通讯。
感谢所有报告者的出色工作!希望你享受阅读。
http://wiki.freebsd.org/GlebKurtsov/Improving_layer2_filtering
http://blogs.freebsdish.org/gleb/
联系方式: Gleb Kurtsou <gk@FreeBSD.org> 联系方式: Andrew Thompson <thompsa@FreeBSD.org>
该项目旨在改进 ipfw 和 pf 中的 layer2 过滤。目前已完成以下项目目标:扩展 pfil 框架以处理以太网包,极大简化了 ipfw 的 layer2 过滤,添加了每个接口的 l2filter 和 l2tag 标志。ipfw 和 pf 防火墙都支持按以太网地址进行过滤,支持带有以太网地址的有状态过滤,并且防火墙的查找表已扩展为包含以太网地址。
待办事项
在 IPFW 中实现 ARP 过滤选项。
联系方式: Gábor Kövesdán <gabor@FreeBSD.org>
grep 工具已准备好在 portbuild 集群上进行彻底测试。它几乎与 GNU grep 兼容,但由于 GNU 和基础系统的正则表达式库在处理正则表达式时有所不同,因此实现更好的兼容性非常困难。
diff 工具已有一些进展,但仍然缺少一些重要选项。由于排序工具在宽字符支持方面设计上存在问题,因此优先级较低。
待办事项
完成 diff 的未完成选项并进行优化。
调查修复 sort 的机会。
联系方式: Kris Kennaway <kris@FreeBSD.org>
在过去的几个月里,我一直在致力于将包构建集群通用化,以允许它承载其他批处理和交互式任务。目前,我们在构建机器的使用上效率低下,因为不同的项目有专门的机器,这些机器要么负荷过轻,要么负荷过重。目标是提供一个框架,将所有这些机器资源结合成一个单一的集群,供多个用户共享,从而减少空闲时间,并在有可用资源时让分布式构建任务能够利用额外的构建资源。开发者将能够按需获取对任何可用架构上运行的 jail 的交互式访问权限,并拥有 root 权限。类似地,批处理任务将指定其资源要求,并被调度到集群中合适的机器上运行。目前状态:作业队列管理器已经在工作,并且现在被用来将包构建映射到机器上。各种包构建脚本已经重写,改用该管理器而不是之前的构建调度器。通用作业调度器正在原型设计中,并将与现有的几个服务(如 INDEX 构建)一起进行验证。已编写各种支持服务,如 ZFS 快照复制。
http://wiki.freebsd.org/finstall
http://www.sf.net/projects/finstall
联系方式: Ivan Voras <ivoras@freebsd.org>
在上次报告和这次报告之间,该项目推出了一个包含 FreeBSD 7.0-RELEASE 的 i386 LiveCD 安装程序。该项目在 BSDCan 2008 上进行了展示。由于缺乏空闲时间,开发进展较慢。我正在寻找能够让我更多参与该项目的资金。目前正在开发的大项是文档编写和前端与后端之间使用的协议描述,这将使实现更加健壮,并可能支持第三方客户端。这个子项目接近完成。该项目目前托管在 SourceForge 上,以便非 FreeBSD 开发者参与贡献。
待办事项
分区编辑器。
包选择。
联系方式: Ceri Davies <bugmeister@> 联系方式: Remko Lodder <bugmeister@> 联系方式: Mark Linimon <bugmeister@>
我们已授权 Bruce Cran (bruce@) 直接访问 GNATS,Volker Werth (vwe@) 已从导师角色中解放。我们感谢他们的帮助!
我们在 6 月举行了第三次 bugathon,成功关闭了多个 bug,并对其他一些进行了调查和分类。我们仍在努力寻找方法,让更多的提交者帮助我们关闭团队已经分析过的 PR。
我们继续在对 PR 进行分类时取得良好进展,并使用与 manpage 对应的“标签”进行分类。(特别感谢 Dylan Cochran 的帮助。)因此,我们现在创建了一些原型报告,可以按 manpage 浏览数据库。
此外,我们还增加了一个新的报告,面向 PR 提交者,总结了最常见的问题。许多问题之所以存在,是因为它们难以修复。在提交 PR 之前,你可能想先查看一下这个列表。
Mark Linimon 总结了今年以来 bugathon 的一些优秀技术建议,并将其发布到 wiki 上。作为这一部分,他重新安排了 wiki 页面,因此如果你有一段时间没有查看,请访问 BugBusting。特别是,资源页面现在更加完整。
Jeremy Chadwick (koitsu@) 现在维护一个页面,总结了一些常见的问题。这补充了上述的某些报告,但包含了更多信息,包括操作指南。
自上次发布以来,PR 总数大约维持在 5300 个左右。
待办事项
思考一种方法,让提交者仅查看已经“审查”或“确认”的 PR。
为我们已经建立的工作和接下来要做的工作增加更多宣传。
定义新的 PR 类别、分类和状态,以更好地匹配我们的工作流程。
http://wiki.freebsd.org/OliverFromme/BootLoader
联系方式: Oliver Fromme <olli@freebsd.org>
该项目旨在为 FreeBSD 的启动加载器实现图形支持,替换现有的 ASCII 菜单。(请注意,当无法使用图形模式时,如在串行控制台或不受支持的硬件上,ASCII 菜单仍将可用。)
有关更详细的描述和屏幕截图,请参考项目的 Wiki 页面。
进展较慢(由于缺乏时间),但稳步推进。当前代码位于 Perforce 仓库中。我将尽力尽早准备第一个公开的 CFT。
待办事项
实现平台切换。
实现“主题”支持(使用 FORTH)。
编写文档。
联系方式: Hans Petter Sirevaag Selasky <hselasky@freebsd.org>
在过去三个月里,有许多变化。最显著的是,所有全局 USB 符号已重命名为 "usb2_",以便与旧的 USB 堆栈共存。此外,现在有了一个全新的、重新设计的 UGEN 驱动程序,允许多个驱动程序挂接到同一个 USB 设备上。不再需要卸载任何内核驱动程序。例如,现在可以同时加载 "ums" 驱动时,由用户态的鼠标驱动程序抢占一半鼠标事件。唯一的缺点是鼠标光标在屏幕上移动时会变得较慢。这可能不是最常见的使用场景,但它说明内核 USB 驱动程序不再锁定其他 USB 用户态驱动程序。FreeBSD 正在开发一个新的用户态 libusb。USB 堆栈现在还支持独立的 USB 总线、USB 设备和 USB 接口权限。这意味着你可以更容易地为 USB 设备驱动程序提供 USB 总线、USB 设备或 USB 接口级别的权限。所有 USB 模块现在已被分组到功能类别中:usb2_bluetooth、usb2_ndis、usb2_controller、usb2_quirk、usb2_core、usb2_serial、usb2_ethernet、usb2_sound、usb2_image、usb2_storage、usb2_input、usb2_template、usb2_misc 和 usb2_wlan。
关于新的 USB API 的想法和意见,欢迎在 FreeBSD-USB 邮件列表上提出。
联系方式: Rafal Jaworowski <raj@semihalf.com> 联系方式: Bartlomiej Sieka <tur@semihalf.com>
经过过去几个月的密集开发,FreeBSD 现已支持 Marvell 系统芯片(SoC)设备,目前 FreeBSD 8.0-CURRENT 已在以下系统上运行:
Orion(已在 Perforce 上提供):
88F5281
88F5181
88F5182
Kirkwood - 88F6281
Discovery - MV78100
上述 SoC 系列基于符合 ARMv5TE 指令集架构定义的 CPU 内核。这些芯片共享多个集成外设,大部分外设已有稳定的驱动程序:
UART
EHCI USB 2.0
以太网
IDMA(通用 DMA 引擎)
XOR
TWSI(I2C)
定时器、看门狗、RTC
GPIO
中断控制器
L1、L2 缓存
高层功能总结:
生产质量
无错误操作
多用户
自主构建内核/用户空间
支持 NFS 或 USB 挂载的根文件系统
代码部分可用(Orion 在 Perforce 上),其他变种也将很快与 Perforce/SVN 集成。
待办事项
正在进行中的驱动程序:PCI 和 PCIE。
联系方式: Mark Linimon <linimon@FreeBSD.org>
Ports 数量已增加至超过 19,000 个,PR 数量保持在约 900 个。
KDE 已更新到 4.1,特别感谢 Martin Wilke 提前进行的广泛测试。
GNOME 已更新三次,首先更新到 2.22.1,然后更新到 2.22.2 和 2.22.3。
其他值得注意的更新包括 automake、gettext、libtool 和 m4。
Florent Thoumie 一直在进行 pkg_* 工具的一些更新。
Ion-Mihai Tetcu 已设置了一个 Tinderbox,具有多个目的:首先,快速尝试在提交更改时构建软件包;其次,使用非标准环境变量集来构建它们;第三,使用非标准环境变量集构建旧的包。通过这些工作和多位提交者的工作,我们已经更接近在 NOPORTDOCS 情况下构建正确的包。
Kris Kennaway 对软件包构建工具进行了大幅重写,包括默认迁移到 ZFS,使得源代码和 ports 目录可以快速克隆。现在更容易管理和监控构建过程。这项工作仍在继续。有关更多信息,请参见 Tools/portbuild/scripts 中的提交。(这项工作的相关内容正在更新中,更新后的软件包构建文章将发布。)相关工作还涉及清理一些 ports 基础设施;特别是,INDEX 构建现在更加快速。
自上次报告以来,我们已经进行过许多 -exp 运行,包括 bsd.cmake.mk、自动化工具更新、CC 环境传递、KDE 4.1 的预集成和后集成检查、lockmgr 更改、tty 更改等。
尽管有许多 PR 已关闭,我们仍然有 57 个 portmgr PR,与上次报告持平。
以下是正在进行的大更改:
引入 Perl 5.10
我们目前正在为 amd64-6、amd64-7、amd64-8、i386-6、i386-7、i386-8、sparc64-6 和 sparc64-7 构建软件包。RELENG_5 已结束支持生命周期。
自上次报告以来,我们增加了 4 位新的提交者。
待办事项
剩余的大多数 ports PR 是“现有的 Port /PR 已分配给提交者”。尽管维护者超时策略有助于减少积压,但我们仍需做更多工作,以确保这些 Port 达到应有的标准。
尽管我们已经增加了许多维护者,但仍有超过 4,000 个未维护的 Port (例如,可以在 portsmon 上查看该列表)。我们始终在寻找有志的志愿者来接管至少一些未维护的 Port 。此外,amd64 和 sparc64 上的软件包落后于 i386,我们需要更多测试人员来验证这些软件包。
http://freebsd.kde.org/
联系方式: Martin Wilke <miwi@FreeBSD.org> 联系方式: FreeBSD KDE 团队 <kde@FreeBSD.org>
Qt4 已更新至 4.4.1 版本,更新已提交到我们的测试仓库。我们在使用 Qt 4.4.0 时遇到了一些运行时问题,因此 Qt 4.4.0 从未提交到 Ports 中。大多数问题已在 4.4.1 中修复,计划在几天内提交到 Ports 中。
目前,KDE 4.1 的 ports 已经准备好进行测试,待提交到 FreeBSD Ports。我们已经在 2008 年 7 月 17 日发布了 KDE 4.1 beta2 的第一次公开测试请求。到目前为止,反馈是积极的。如果你希望帮助测试以加速进程,请访问 Wiki 页面并提供反馈。
我们计划在 8 月中旬之前完成所有提交。
http://www.freebsd.org/doc/en/books/faq/
联系方式: Gábor Páli <pgj@FreeBSD.org> 联系方式: Manolis Kiagias <manolis@FreeBSD.org>
FreeBSD FAQ 的翻新工作已经开始,旨在支持其希腊语和匈牙利语翻译。仍然可能会进行进一步的改进和内容更改,我们希望其他提交者能够帮助我们保持 FAQ 的更新和完善。
我们已启动一个更新提案,旨在收集和组织围绕更具互动性、准确性、开放评论、跨多个视图一致的 FAQ 文档的想法。我们希望尝试实施之前提到的目标的方法,并且非常欢迎帮助。
待办事项
审查翻新的 FAQ。
向 FAQ 添加更多问题和答案。
完善 FAQ 更新提案。
联系方式: Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> 联系方式: Rene Ladan <r.c.ladan@gmail.com>
FreeBSD 荷兰文档项目是一个持续进行的项目,旨在将 FreeBSD 文档资源翻译成荷兰语。
该项目目前在将 FreeBSD 手册翻译成荷兰语方面进展顺利,最后一章正在由项目成员翻译。
最近的成就包括翻译了 Jail 章节和虚拟化章节,并且在高级网络章节的翻译上也有了进展。Rene Ladan 是该领域的关键人物。
我们还开始了 FAQ 的翻译,这是我们应该在某个阶段达成的另一个主要目标。
如果你愿意帮助翻译或者想了解更多信息,请随时联系我们,我们很乐意在可能的情况下提供帮助。
待办事项
完成手册翻译。
完成 FAQ 翻译。
完成网站翻译。
保持项目与英文版本同步。
联系方式: Gábor Kövesdán <gabor@FreeBSD.org> 联系方式: Gábor Páli <pgj@FreeBSD.org>
FreeBSD 手册的匈牙利语翻译已最终提交到 doc 仓库。FreeBSD FAQ 的翻译也已开始,但原始文档首先需要更新。我们还添加了其他两篇文章的翻译:compiz-fusion 和 linux-users。
我们的 Perforce depot 已重新组织,以提供更好的布局,为新手提供更多空间。Giorgos Keramidas 编写的 checkupdate 脚本作为检查翻译的新工具已被采纳,以帮助该项目的工作。
待办事项
翻译 -CURRENT 和 7.X 版本的发布说明。
翻译更多文章。
翻译书籍 / fdp-primer。
联系方式: José Vicente Carrasco Vayá <carvay@FreeBSD.org> 联系方式: Gábor Kövesdán <gabor@FreeBSD.org>
在此期间,我们没有取得任何显著的进展。我们确实需要更多活跃的翻译人员来推进翻译项目。
待办事项
完成西班牙网站的翻新。
更新手册翻译。
翻译 -CURRENT 和 7.X 版本的发布说明。
最后更新于
这有帮助吗?